发表日期:2011-12-23 | 稿件来源:外国语学院 | 作者:外语演讲辩论中心 | 摄影: | 编辑:亦枫 | 访问量:1180 |
图片说明:参赛获奖的两名选手
12月21日晚上,由上海翻译家协会主办的“上海市第七届卡西欧杯大学生影视翻译配音邀请赛”在华东政法大学明珠楼举行,我校英092班邵玲玲同学在剧本翻译中战胜来自复旦、上外等高校选手,跻身前五,荣获三等奖。化学101班倪嘉卿和化工115班王韬两名同学在配音部分比赛中获得第五名,荣获三等奖。
参加此次赛事的同学虽然没有配音基础,但是他们努力钻研,在赛前花了大量时间和精力,在老师指导下认真练习,反复揣摩。比赛时他们不畏强手,一路闯关,经过两轮比赛(规定片段和自选片段)后,在临场表演、配音准确度和节奏把握战胜另其他高校(包括上海外国语大学、华东师大、华东政法大学等),取得优异的成绩。
“大学生影视翻译配音邀请赛”由上海翻译家协会主办,上海电影译制厂和卡西欧(上海)贸易有限公司协办。此项赛事自2005年创办以来,已连续举办六届。上海各高校都选派了优秀选手参加了本届影视配音翻译比赛。比赛评委来自上海市文联、上海市翻译家协会的领导,还有上海电影制片厂的著名导演、配音演员沈文忠、程玉珠、舒畅及张春柏等。评委们从语言表述能力、口型吻合度、语气语境的把握度等各项影视翻译配音的评判指标对选手进行了评判。
指导此项赛事的指导教师是外国语学院的金春岚和徐宝华老师。